"Ey avare yolcu! Yürü; durma, yürü. Bu geçici âlemin zevkleri
seni Allah'a kavuflmaktan alıkoymasın. Bu eflsiz
manzaraların, bu güzelliklerin hepsi rüya ve hayalden
ibarettir. Ey zavallı ziyaretçi! Yürü; durma, yürü.
Yürü ki, Allah'a kavuşmanın gönüle ferahlık veren tazeliğinde
yüceliklere eresin.
Yürü; kendi aslına kavuş"
seni Allah'a kavuflmaktan alıkoymasın. Bu eflsiz
manzaraların, bu güzelliklerin hepsi rüya ve hayalden
ibarettir. Ey zavallı ziyaretçi! Yürü; durma, yürü.
Yürü ki, Allah'a kavuşmanın gönüle ferahlık veren tazeliğinde
yüceliklere eresin.
Yürü; kendi aslına kavuş"
Aşk ile aklın,
iyi ile kötünün,
bilgelik ile cehaletin amansız kavgası...
ve bu kavganın tam orta yerinde bir Âdemoğlu...
iyi ile kötünün,
bilgelik ile cehaletin amansız kavgası...
ve bu kavganın tam orta yerinde bir Âdemoğlu...
«О странствующий пассажир! Иди, не останавливайся, иди. Удовольствия этого временного царства не мешать вам встретиться с Богом. Это не имеет себе равных пейзажи, эти красавицы все мечты и мечты Он состоит. О бедный посетитель! ходить; не останавливайся, иди. Давайте достигнем свежести встречи с Богом Пусть слава достигнет. ходить; получить свой оригинал Твой разум с любовью, добро и зло, Беспощадная борьба мудрости и невежества ... и человек в середине этого боя.
Writers Filibeli Ahmed Hilmi Categories Story (Story), Philosophy-Thought, Literature, Turkish Classics Publisher Positive Publications ISBN 9789756963050 2007 Page 192
"O wandering passenger! Walk, don't stop, walk. The pleasures of this temporary realm not to prevent you from meeting God. This is unmatched the landscapes, all these beauties are from dreams and dreams It consists. O poor visitor! Walk; don't stop, walk. Let us attain the freshness of meeting God May the glories reach. Walk; get its original " Your mind with love, good and evil, The relentless fight of wisdom and ignorance ... and a man in the middle of this fight.

Hiç yorum yok:
Yorum Gönder